YOU SAID:
One morn I left him in his bed; A moment after some one said, ‘Your child is dying – he is dead.’ We made him ready for his rest, Flowers in his hair, and on his breast His little...
INTO JAPANESE
ある朝、私は彼をベッドに置いた。 「あなたの子供は死んでいる - 彼は死んでいる」と誰かが言った直後の瞬間。私たちは彼に彼の休息の準備を整えさせ、彼の髪の毛の中、そして彼の胸の上に彼の小さな花を…
BACK INTO ENGLISH
One morning I put him in bed. "The moment your child is dead-he is dead," a moment after someone said. We prepare him for his rest, in his hair and on his chest his little flower ...
INTO JAPANESE
ある朝、私は彼をベッドに入れました。 「あなたの子供が死んだ瞬間 - 彼は死んだ」と誰かが言った後の瞬間。私たちは彼の休息のために、彼の髪の中で、そして彼の胸の上で彼の小さな花のために彼を準備します
BACK INTO ENGLISH
One morning I put him in bed. "The moment your child dies-the moment he dies" the moment after someone says. We prepare him for his little flower, in his hair, and on his chest, for his rest
INTO JAPANESE
ある朝、私は彼をベッドに入れました。 「あなたの子供が死ぬ瞬間 - 彼が死ぬ瞬間」誰かが言った後の瞬間。私たちは彼の髪に、そして彼の胸に、彼の残りのために彼の小さな花のために彼を準備
BACK INTO ENGLISH
One morning I put him in bed. "The moment your child dies-the moment he dies" The moment after someone says. We prepare him for his little flower, for his rest, in his hair, and in his chest
INTO JAPANESE
ある朝、私は彼をベッドに入れました。 「あなたの子供が死ぬ瞬間 - 彼が死ぬ瞬間」誰かが言った後の瞬間。私たちは彼の小さな花、休息、髪の毛、そして胸に備えて
BACK INTO ENGLISH
One morning I put him in bed. "The moment your child dies-the moment he dies" The moment after someone says. We prepare for his little flower, rest, hair and chest
INTO JAPANESE
ある朝、私は彼をベッドに入れました。 「あなたの子供が死ぬ瞬間 - 彼が死ぬ瞬間」誰かが言った後の瞬間。私たちは彼の小さな花、休息、髪の毛と胸に備える
BACK INTO ENGLISH
One morning I put him in bed. "The moment your child dies-the moment he dies" The moment after someone says. We prepare for his little flower, rest, hair and chest
That didn't even make that much sense in English.