Translated Labs

YOU SAID:

one more day before the storm, at the barricade of freedom, when our ranks begin to form, will you take your place with me

INTO JAPANESE

嵐のもう一日前、自由のバリケードで、私たちの隊列が形成され始めたら、あなたは私と一緒にあなたの代わりをしてくれますか

BACK INTO ENGLISH

One more day before the storm, at the barricades of freedom, When our ranks begin to form, Will you join me to take your place?

INTO JAPANESE

嵐のもう一日前、自由のバリケードで、私たちの隊列が形成され始めたら、あなたの代わりに私に加わってくれませんか?

BACK INTO ENGLISH

One more day before the storm, at the barricades of freedom, as our ranks begin to form, will you join me in your place?

INTO JAPANESE

嵐のもう一日前、自由のバリケードで、私たちの隊列が形成され始めるとき、あなたの代わりに私に加わってくれませんか?

BACK INTO ENGLISH

Will you join me in your place as our ranks begin to form, one more day before the storm, at the barricades of freedom?

INTO JAPANESE

嵐のもう一日前に、自由のバリケードで私たちの隊列が形成され始めるときに、あなたの代わりに私と一緒に参加してくれませんか?

BACK INTO ENGLISH

Will you join me in your place as our ranks begin to form at the barricades of freedom, one more day before the storm?

INTO JAPANESE

嵐のもう一日前に、自由のバリケードで私たちの隊列が形成され始めるとき、あなたの代わりに私に加わってくれませんか?

BACK INTO ENGLISH

Will you join me in your place as our ranks begin to form at the barricades of freedom, one more day before the storm?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Mar16
4
votes
16Aug16
1
votes