Translated Labs

YOU SAID:

One minute he's making pretentious references to old poetry and the next he seems like a child with his giggling about 69.

INTO JAPANESE

彼は、ある瞬間には古い詩を大げさに引用していたかと思うと、次の瞬間には69歳についてクスクス笑う子供のようにも見える。

BACK INTO ENGLISH

One moment he's eloquently quoting old poetry, and the next he seems like a kid giggling about being 69 years old.

INTO JAPANESE

彼は、ある瞬間には古い詩を雄弁に引用しているが、次の瞬間には、69歳になったことをクスクス笑っている子供のように聞こえる。

BACK INTO ENGLISH

One moment he's eloquently quoting old poetry, and the next he sounds like a kid giggling about being 69 years old.

INTO JAPANESE

彼は、ある瞬間には古い詩を雄弁に引用しているが、次の瞬間には、69歳になったことをクスクス笑っている子供のように聞こえる。

BACK INTO ENGLISH

One moment he's eloquently quoting old poetry, and the next he sounds like a kid giggling about being 69 years old.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Dec10
1
votes