YOU SAID:
one is so goose as to gander the goosen then thou shalt goosen thein gander
INTO JAPANESE
一つはグーセンをガンダーするほどガチョウであり、その後、あなたはグース・タン・ガンダーを食い止める
BACK INTO ENGLISH
One is goose to the point where you're going to gander, and then you stop Goose Tan Gander.
INTO JAPANESE
一つは、あなたがガンダーしようとしているポイントにガチョウであり、その後、あなたはグースタンガンダーを停止します。
BACK INTO ENGLISH
One is goose to the point where you are going to gander, and then you stop Guostan Gander.
INTO JAPANESE
一つは、あなたがガンダーしようとしているポイントにガチョウであり、その後、あなたはグオスタンガンダーを停止します。
BACK INTO ENGLISH
One is a goose to the point where you are going to gander, and then you stop Guostan Gander.
INTO JAPANESE
一つは、あなたがガンダーしようとしているポイントにガチョウであり、その後、あなたはグオスタンガンダーを停止します。
BACK INTO ENGLISH
One is a goose to the point where you are going to gander, and then you stop Guostan Gander.
That didn't even make that much sense in English.