YOU SAID:
One in the hand is 2 in the bush because it is what it is and when its not what it is then its not what it is
INTO JAPANESE
手の中の1つは、それが何であるかであり、それが何であるかではないとき、それはそれが何であるかではないので、茂みの中の2です
BACK INTO ENGLISH
one in the hand is two in the bush because when it's what it is and it's not what it is, it's not what it is
INTO JAPANESE
手の中の1つは、それが何であるかであり、それが何であるかではないとき、それはそれが何であるかではないので、茂みの中の2つです
BACK INTO ENGLISH
One in the hand is two in the bush because when it's what it is and it's not what it is, it's not what it is
INTO JAPANESE
手の中の1つは茂みの中の2つです。なぜなら、それが何であるかであり、それが何であるかではないとき、それはそれが何であるかではないからです
BACK INTO ENGLISH
One in the hand is two in the bush. because when it's what it is and it's not what it is, it's not what it is
INTO JAPANESE
手の中の1つは茂みの中の2つです。なぜなら、それが何であり、それが何であるかではないとき、それはそれが何であるかではないからです
BACK INTO ENGLISH
One in the hand is two in the bush. because when it's what it is and it's not what it is, it's not what it is
Yes! You've got it man! You've got it