Translated Labs

YOU SAID:

One hundred years ago, this technology would be considered witchcraft.

INTO JAPANESE

百年前に、この技術は魔術と考えられるであろう。

BACK INTO ENGLISH

A hundred years ago, this technology would be considered magic.

INTO JAPANESE

百年前に、この技術は魔法と考えられるであろう。

BACK INTO ENGLISH

A hundred years ago, will this technology is considered to be magic.

INTO JAPANESE

百年前に、この技術は、魔法であると考えられます。

BACK INTO ENGLISH

A hundred years ago, this technology is considered to be the magic.

INTO JAPANESE

百年前に、この技術は、魔法であると考えられています。

BACK INTO ENGLISH

A hundred years ago, this technology has been considered to be magic.

INTO JAPANESE

百年前、この技術は、魔法であると考えられています。

BACK INTO ENGLISH

Hundred years ago, this technology has been considered to be magic.

INTO JAPANESE

百年前に、この技術は、魔法であると考えられています。

BACK INTO ENGLISH

A hundred years ago, this technology has been considered to be magic.

INTO JAPANESE

百年前、この技術は、魔法であると考えられています。

BACK INTO ENGLISH

Hundred years ago, this technology has been considered to be magic.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Mar12
1
votes