YOU SAID:
One good thing about being a rich person: you'll never miss an important phone call because you're in the bathtub.
INTO JAPANESE
豊富な人であることについての 1 つ良いこと: 浴槽でしているので重要な電話を逃さない。
BACK INTO ENGLISH
About being a rich man one good thing: in the bath tub so don't miss an important call.
INTO JAPANESE
あることについて、裕福な人の 1 つ良いこと: 重要な電話を逃してはいけないのでお風呂で。
BACK INTO ENGLISH
About being a wealthy person's one good thing: in the bathroom so you don't miss an important call.
INTO JAPANESE
裕福な人の 1 つのよい事であることについて: 重要な電話を逃してはいけないので浴室で。
BACK INTO ENGLISH
About one of the richest people of a good thing: in the bathroom so you don't miss an important call.
INTO JAPANESE
良いことの裕福な人々 の約 1: 重要な電話を逃してはいけないので浴室で。
BACK INTO ENGLISH
About one of the richest people of good: in the bathroom so you don't miss an important call.
INTO JAPANESE
良いの裕福な人々 の約 1: 重要な電話を逃してはいけないので浴室で。
BACK INTO ENGLISH
Good about one of the richest people: in the bathroom so you don't miss an important call.
INTO JAPANESE
裕福な人の一人について良い: 重要な電話を逃してはいけないので浴室で。
BACK INTO ENGLISH
Good about one of the richest people: in the bathroom so you don't miss an important call.
That didn't even make that much sense in English.