Translated Labs

YOU SAID:

One for Nic Cage (ironically), One for Mister Obama hatsune, And One for Daddy Devito

INTO JAPANESE

1つはニックケージ(皮肉なことに)、もう1つはミスターオバマ初音、もう1つはパパデビト

BACK INTO ENGLISH

One is Nick Cage (ironically), the other is Mr. Obama Hatsune, the other is Papa Debito

INTO JAPANESE

1つはニックケージ(皮肉なことに)、もう1つはオバマ初音さん、もう1つはパパデビトです。

BACK INTO ENGLISH

One is Nick Cage (ironically), the other is Obama Hatsune, and the other is Papa Debito.

INTO JAPANESE

1つはNick Cage(皮肉にも)、もう1つはObama Hatsune、もう1つはPapa Debitoです。

BACK INTO ENGLISH

One is Nick Cage (also ironic), the other is Obama Hatsune, and the other is Papa Debito.

INTO JAPANESE

1つはNick Cage(これも皮肉です)、もう1つはObama Hatsune、もう1つはPapa Debitoです。

BACK INTO ENGLISH

One is Nick Cage (also ironic), one is Obama Hatsune, and the other is Papa Debito.

INTO JAPANESE

1つはNick Cage(これも皮肉です)、1つはObama Hatsune、もう1つはPapa Debitoです。

BACK INTO ENGLISH

One is Nick Cage (also ironic), one is Obama Hatsune, and the other is Papa Debito.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes