YOU SAID:
One fine day in the middle of the night two dead men got up to fight back to back they faced each other drew their swords and shot one other the deaf cop on the beat herd the noise and came and shot the two dead boys
INTO JAPANESE
ある晴れた日の真夜中、二人の死んだ男が起き上がり、背中合わせで戦い始めた。彼らは向かい合って剣を抜き、お互いを撃った。パトロール中の耳の聞こえない警官が騒音を聞きつけてやって来て、二人の死んだ少年を撃った。
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night, the two dead men got up and started fighting back to back. They faced each other, drew their swords and shot each other. A deaf policeman on patrol heard the noise, came and shot the two dead boys.
INTO JAPANESE
ある晴れた日の真夜中、死んだ二人の男は起き上がり、背中合わせで戦い始めた。彼らは互いに向き合い、剣を抜いて撃ち合った。パトロール中の耳の聞こえない警官がその音を聞きつけ、やって来て死んだ二人の少年を射殺した。
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night, the two dead men got up and started fighting back to back. They faced each other, drew their swords and started shooting at each other. A deaf policeman on patrol heard the noise, came and shot the two dead boys.
INTO JAPANESE
ある晴れた日の真夜中、死んだ二人の男は起き上がり、背中合わせで戦い始めた。彼らは互いに向き合い、剣を抜いて撃ち合った。パトロール中の耳の聞こえない警官がその音を聞きつけ、やって来て死んだ二人の少年を射殺した。
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night, the two dead men got up and started fighting back to back. They faced each other, drew their swords and started shooting at each other. A deaf policeman on patrol heard the noise, came and shot the two dead boys.
Yes! You've got it man! You've got it