YOU SAID:
One fine day in the middle of the night, two dead men got up to fight Back to back they faced each other, drew their swords and shot each other
INTO JAPANESE
ある晴れた日の真夜中 二人の死んだ男が戦いに立ち上がった 背中合わせに向き合い 剣を抜いて撃ち合った
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night Two dead men rose to battle Face to back, swords drawn and shot at each other
INTO JAPANESE
真夜中のある晴れた日 二人の死んだ男が戦いに立ち上がった 向かい合って剣を抜いて互いに撃ち合った
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night Two dead men rose to battle Face to face they drew their swords and shot each other
INTO JAPANESE
真夜中のある晴れた日 二人の死んだ男が戦いに立ち上がった 向かい合って彼らは剣を抜いて撃ち合った
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night Two dead men rose to battle Face to face they drew their swords and shot at each other
INTO JAPANESE
真夜中のある晴れた日 二人の死んだ男が戦いに立ち上がった 向かい合って彼らは剣を抜いて互いに撃ち合った
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night Two dead men rose to battle Face to face they drew their swords and shot each other
INTO JAPANESE
真夜中のある晴れた日 二人の死んだ男が戦いに立ち上がった 向かい合って彼らは剣を抜いて撃ち合った
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night Two dead men rose to battle Facing each other they drew their swords and shot
INTO JAPANESE
真夜中のある晴れた日 二人の死んだ男が戦いに立ち上がった 向かい合って彼らは剣を抜いて撃った
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night Two dead men rose to battle Face to face they drew their swords and shot
INTO JAPANESE
真夜中のある晴れた日 二人の死んだ男が戦いに立ち上がった 向かい合って彼らは剣を抜いて撃った
BACK INTO ENGLISH
One fine day in the middle of the night Two dead men rose to battle Face to face they drew their swords and shot
You've done this before, haven't you.