YOU SAID:
One fine day in the middle of the night, two dead men got up to fight, back to back they faced each other, drew their swords & shot each other.
INTO JAPANESE
真夜中のある晴れた日、2人の死んだ男が立ち上がって戦い、背中合わせになって向き合い、剣を抜いて撃ち合いました。
BACK INTO ENGLISH
On a clear day at midnight, two dead men stood up and fought, facing each other with their backs crossed, pulling out their swords and shooting each other.
INTO JAPANESE
真夜中の晴れた日、2人の死んだ男が立ち上がって戦い、背中を交差させて向き合い、剣を抜いて撃ち合いました。
BACK INTO ENGLISH
On a clear day at midnight, two dead men stood up and fought, crossed their backs, pulled out their swords and shot each other.
INTO JAPANESE
真夜中の晴れた日、2人の死んだ男が立ち上がって戦い、背中を交差させ、剣を抜いて互いに撃ち合った。
BACK INTO ENGLISH
On a clear day at midnight, two dead men stood up and fought, crossed their backs, pulled out their swords and shot at each other.
INTO JAPANESE
真夜中の晴れた日、2人の死んだ男が立ち上がって戦い、背中を交差させ、剣を抜いて互いに撃ち合った。
BACK INTO ENGLISH
On a clear day at midnight, two dead men stood up and fought, crossed their backs, pulled out their swords and shot at each other.
You've done this before, haven't you.