YOU SAID:
One, don't pick up the phone. You know he is only calling because he is drunk and alone.
INTO JAPANESE
1つは、電話を受け取りません。彼は酔っぱらっているだけなので、彼は電話していることは分かっています。
BACK INTO ENGLISH
One does not receive the phone. He is drunk so he knows he is calling.
INTO JAPANESE
1人は電話を受け取りません。彼は酔っているので、彼は彼が電話していることを知っている。
BACK INTO ENGLISH
One person does not receive a phone call. Because he is drunk, he knows that he is calling.
INTO JAPANESE
1人の人は電話を受けていません。彼は酔っているので、彼が電話していることを知っている。
BACK INTO ENGLISH
One person does not receive a phone call. He is drunk, so he knows he is calling.
INTO JAPANESE
1人の人は電話を受けていません。彼は酔っているので、彼は彼が電話していることを知っている。
BACK INTO ENGLISH
One person does not receive a phone call. Because he is drunk, he knows that he is calling.
INTO JAPANESE
1人の人は電話を受けていません。彼は酔っているので、彼が電話していることを知っている。
BACK INTO ENGLISH
One person does not receive a phone call. He is drunk, so he knows he is calling.
INTO JAPANESE
1人の人は電話を受けていません。彼は酔っているので、彼は彼が電話していることを知っている。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium