YOU SAID:
one does not simply understand gibberish
INTO JAPANESE
単にちんぷんかんぷんで理解できません。
BACK INTO ENGLISH
Just gibberish I can't understand at all.
INTO JAPANESE
ちょうどちんぷんかんぷんで私は全然理解できません。
BACK INTO ENGLISH
Just got in me I do not understand at all.
INTO JAPANESE
私は全然理解していない私はちょうど得た。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand at all I just got.
INTO JAPANESE
私は私は全然理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I I do not understand at all.
INTO JAPANESE
私はまったくわからない。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure at all.
INTO JAPANESE
まったく確信しません。
BACK INTO ENGLISH
Not sure at all.
INTO JAPANESE
全然わからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know at all.
INTO JAPANESE
私はまったくわからない。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure at all.
INTO JAPANESE
まったく確信しません。
BACK INTO ENGLISH
Not sure at all.
INTO JAPANESE
全然わからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know at all.
INTO JAPANESE
私はまったくわからない。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure at all.
INTO JAPANESE
まったく確信しません。
BACK INTO ENGLISH
Not sure at all.
INTO JAPANESE
全然わからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know at all.
INTO JAPANESE
私はまったくわからない。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure at all.
INTO JAPANESE
まったく確信しません。
BACK INTO ENGLISH
Not sure at all.
INTO JAPANESE
全然わからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know at all.
INTO JAPANESE
私はまったくわからない。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure at all.
INTO JAPANESE
まったく確信しません。
BACK INTO ENGLISH
Not sure at all.
INTO JAPANESE
全然わからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know at all.
INTO JAPANESE
私はまったくわからない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium