YOU SAID:
One does not attain enlightenment through conquest, but through careful thought and meditation.
INTO JAPANESE
1つは征服によって啓発を達成するのではなく、慎重な思考と瞑想を通して達成されます。
BACK INTO ENGLISH
One is achieved through conquest, not through achievement of enlightenment, but through prudent thought and meditation.
INTO JAPANESE
一つは悟りの成就を通してではなく、慎重な思考と瞑想を通じて征服によって達成される。
BACK INTO ENGLISH
One is achieved through conquest through cautious thought and meditation, not through accomplishment of enlightenment.
INTO JAPANESE
1 つは、慎重な思考と瞑想を通じて悟りの達成ではなく、征服によって実現されます。
BACK INTO ENGLISH
One is realized by conquest, not by achievement of enlightenment through deliberate thought and meditation.
INTO JAPANESE
一つは、意図的な思考と瞑想による悟りの達成ではなく、征服によって実現される。
BACK INTO ENGLISH
One is realized by conquest, not by achievement of intentional thought and enlightenment by meditation.
INTO JAPANESE
一つは、黙想によって意図された思考と悟りを達成することではなく、征服によって実現される。
BACK INTO ENGLISH
One is not achieved by the thought and enlightenment intended by the meditation but by the conquest.
INTO JAPANESE
1つは、瞑想によって意図された考えと悟りによって達成されるのではなく、征服によって達成される。
BACK INTO ENGLISH
One is accomplished by conquest, not by a thought and enlightenment intended by meditation.
INTO JAPANESE
1つは瞑想によって意図された思考と啓蒙によってではなく、征服によって達成される。
BACK INTO ENGLISH
One is achieved by conquest, not by thought and enlightenment intended by meditation.
INTO JAPANESE
1つは瞑想によって意図された思考と啓蒙によってではなく、征服によって達成される。
BACK INTO ENGLISH
One is achieved by conquest, not by thought and enlightenment intended by meditation.
You've done this before, haven't you.