YOU SAID:
One day, your knees will buckle under the weight of your endless sins. I will not be there to save you.
INTO JAPANESE
ある日、あなたの膝は果てしない罪の重みで曲がってしまいます。私はあなたを救いに行くつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
One day your knees will buckle under the weight of endless sin. I'm not going to save you.
INTO JAPANESE
いつかあなたの膝は終わりのない罪の重みで曲がってしまいます。私はあなたを救うつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
Someday your knees will buckle under the weight of endless sin. I'm not going to save you.
INTO JAPANESE
いつかあなたの膝は終わりのない罪の重みで曲がってしまいます。私はあなたを救うつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
Someday your knees will buckle under the weight of endless sin. I'm not going to save you.
That didn't even make that much sense in English.