YOU SAID:
one day you’ll find yourself standing next to a celebrity. Try to keep your wits about you and stay calmly aloof. That said, feel free to harass politicians.
INTO JAPANESE
いつかは有名人の隣に立っていることがわかります。自分のことを頭に入れて、冷静に黙っているようにしてください。といっても、政治家に嫌がらせをしても構いません。
BACK INTO ENGLISH
One day you'll find yourself standing next to a celebrity. Keep yourself in mind and remain calm and silent. Even so, you can harass the politicians.
INTO JAPANESE
いつかは有名人の隣に立っていることに気づくだろう。自分自身を念頭に置き、落ち着いて黙っていてください。それでも政治家に嫌がらせをすることはできます。
BACK INTO ENGLISH
You will find yourself standing next to a celebrity someday. Keep yourself in mind and remain calm and silent. You can still harass politicians.
INTO JAPANESE
いつか有名人の隣に立つことになるだろう。自分自身を念頭に置き、落ち着いて黙っていてください。それでも政治家に嫌がらせをすることはできます。
BACK INTO ENGLISH
You will stand next to a celebrity someday. Keep yourself in mind and remain calm and silent. You can still harass politicians.
INTO JAPANESE
いつかあなたは有名人の隣に立つでしょう。自分自身を念頭に置き、落ち着いて黙っていてください。それでも政治家に嫌がらせをすることはできます。
BACK INTO ENGLISH
One day you will stand next to a celebrity. Keep yourself in mind and remain calm and silent. You can still harass politicians.
INTO JAPANESE
いつか君は有名人の隣に立つだろう。自分自身を念頭に置き、落ち着いて黙っていてください。それでも政治家に嫌がらせをすることはできます。
BACK INTO ENGLISH
One day you will stand next to a celebrity. [M] Keep yourself in mind and remain calm and silent. You can still harass politicians.
INTO JAPANESE
いつか君は有名人の隣に立つだろう。君は心に留め、落ち着いて黙っていてください。それでも政治家に嫌がらせをすることはできます。
BACK INTO ENGLISH
One day you will stand next to a celebrity. [M] Please keep it to yourself and keep quiet. [M] You can still harass politicians.
INTO JAPANESE
いつか君は有名人の隣に立つだろう。君はそれを秘密にして、静かにしてください。君はまだ政治家に嫌がらせをすることができる。
BACK INTO ENGLISH
One day you will stand next to a celebrity. [M] Please keep it a secret and keep it quiet. [M] You can still harass a politician. [M]
INTO JAPANESE
いつか君は有名人の隣に立つだろう。僕はそれを秘密にして、静かにしてください。君はまだ政治家に嫌がらせをすることができる。
BACK INTO ENGLISH
One day you will stand next to a celebrity. [M] I'll keep it a secret and keep quiet. [M] You can still harass a politician. [M]
INTO JAPANESE
いつか君は有名人の隣に立つだろう。僕はそれを秘密にしておき、黙っておくよ。君はまだ政治家に嫌がらせをすることができる。
BACK INTO ENGLISH
One day you will stand next to a celebrity. [M] I'll keep it a secret and keep it quiet. You can still harass a politician. [M]
INTO JAPANESE
いつか君は有名人の隣に立つだろう。僕はそれを秘密にして、静かにしておきます。君はまだ政治家に嫌がらせをすることができる。
BACK INTO ENGLISH
One day you will stand next to a celebrity. [M] I'll keep it a secret and keep it quiet. [M] You can still harass a politician. [M]
INTO JAPANESE
いつか君は有名人の隣に立つだろう。僕はそれを秘密にして、静かにしておきます。君はまだ政治家に嫌がらせをすることができる。
BACK INTO ENGLISH
One day you will stand next to a celebrity. [M] I'll keep it a secret and keep it quiet. [M] You can still harass a politician. [M]
This is a real translation party!