YOU SAID:
one day when you are older, you might be hit by a boulder, and while your lying there screaming come help me please the seagulls, poke your knees
INTO JAPANESE
ある日、あなたが巨石にぶつかる可能性があり、そこに横たわっている間、叫び声が来て、カモメを喜ばせ、膝を突くのを助けます
BACK INTO ENGLISH
One day, you could hit a megalith, and while lying there, a scream comes, pleasing gulls and helping to kneel
INTO JAPANESE
ある日、あなたは巨石にぶつかり、そこに横たわっている間、悲鳴が来て、カモメを喜ばせ、ひざまずくのを助けました
BACK INTO ENGLISH
One day you hit a megalith and while lying there, a scream came, pleasing the gulls and helped them kneel
INTO JAPANESE
ある日、巨石にぶつかり、そこに横たわっている間に悲鳴が来て、カモメを喜ばせ、ひざまずくのを助けました
BACK INTO ENGLISH
One day, while hitting a megalith, a scream came while lying down, pleasing the gulls and helping them to kneel down
INTO JAPANESE
ある日、巨石にぶつかりながら、横になって悲鳴が上がり、カモメを喜ばせ、ひざまずくのを助けました
BACK INTO ENGLISH
One day, screaming, lying down, hitting a megalith, pleasing the gulls and helping them to kneel down
INTO JAPANESE
ある日、悲鳴を上げ、横になって、巨石にぶつかり、カモメを喜ばせ、ひざまずくのを助けました
BACK INTO ENGLISH
One day, she screamed, lay down, hit a megalith, pleasing gulls, and helped her kneel
INTO JAPANESE
ある日、彼女は悲鳴を上げ、横になり、巨石にぶつかり、カモメを喜ばせ、ひざまずくのを助けました
BACK INTO ENGLISH
One day she screamed, lay down, hit a boulder, pleased seagulls, helped her kneel
INTO JAPANESE
ある日、彼女は叫び、横になり、岩にぶつかり、カモメを喜ばせ、ひざまずくのを助けました
BACK INTO ENGLISH
One day she screamed, lay down, hit a rock, pleased seagulls and helped her kneel
INTO JAPANESE
ある日、彼女は叫び、横になり、岩にぶつかり、カモメを喜ばせ、ひざまずくのを助けました
BACK INTO ENGLISH
One day she screamed, lay down, hit a rock, pleased seagulls and helped her kneel
You should move to Japan!