YOU SAID:
One day, when you are older, you could get hit by a boulder, and when you're lying there screaming "come help me please" the seagulls, mmm, poke your knees
INTO JAPANESE
ある日、あなたが年を取ると、ボウダーに襲い掛かる可能性があります。そこに横たわっているときは、「私を助けてください」と叫んで、カモメが膝を突きます。
BACK INTO ENGLISH
One day, when you get older, there is a possibility that it will attack the border. When you are lying there, shout that "Please help me", and a seagull will push your knees.
INTO JAPANESE
ある日、あなたが年を取ると、それが国境を攻撃する可能性があります。あなたがそこに横たわっているとき、「助けてください」と叫ぶと、カモメがあなたの膝を押すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
One day, when you get older, it may attack the border. When you are lying there, when you shout 'Please help me,' the seagulls will push your knees.
INTO JAPANESE
ある日、あなたが年を取ると、国境を攻撃する可能性があります。あなたがそこに横たわっているとき、「助けてください」と叫ぶと、カモメがあなたの膝を押すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
One day, when you get older you may attack the border. When you are lying there, when you shout 'Please help me,' the seagulls will push your knees.
INTO JAPANESE
ある日、あなたが年を取ると、国境を攻撃するかもしれません。あなたがそこに横たわっているとき、「助けてください」と叫ぶと、カモメがあなたの膝を押すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
One day, when you get older you may attack the border. When you are lying there, when you shout 'Please help me,' the seagulls will push your knees.
This is a real translation party!