YOU SAID:
One day when I was walking on the beach the seagulls came and poked at my knees I hope they get crushed by a boulder
INTO JAPANESE
ある日 浜辺を歩いていたら カモメが来て膝をつついた 岩に押しつぶされたらいいのに
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking on the beach when a seagull came and pecked at my knee I wish I could be crushed by a rock
INTO JAPANESE
ある日海辺を歩いていたらカモメが来て膝をつついた岩に押しつぶされたらいいのに
BACK INTO ENGLISH
It would be nice if one day I was walking along the beach and a seagull came and pecked at my knee and was crushed by a rock.
INTO JAPANESE
ある日、浜辺を歩いていたらカモメが来て、膝をつつき、岩に押しつぶされたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day I was walking on the beach when a seagull came and pecked my knee and crushed me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て膝をつつき、岩に押しつぶされたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking along the beach, a seagull would come and peck my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て、私の膝をつつき、岩に押しつぶしてくれたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て、私の膝をついばみ、岩に押しつぶしてくれたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck at my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て膝をつつき、岩に押しつぶされたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking along the beach, a seagull would come and peck my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て、私の膝をついばみ、岩に押しつぶしてくれたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck at my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て膝をつつき、岩に押しつぶされたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て、私の膝をついばみ、岩に押しつぶしてくれたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck at my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て膝をつつき、岩に押しつぶされたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking along the beach, a seagull would come and peck my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て、私の膝をつつき、岩に押しつぶしてくれたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て、私の膝をついばみ、岩に押しつぶしてくれたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck at my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て膝をつつき、岩に押しつぶされたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking along the beach, a seagull would come and peck my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て、私の膝をついばみ、岩に押しつぶしてくれたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck at my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て膝をつつき、岩に押しつぶされたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て、私の膝をついばみ、岩に押しつぶしてくれたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck at my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て膝をつつき、岩に押しつぶされたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking along the beach, a seagull would come and peck my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て、私の膝をついばみ、岩に押しつぶしてくれたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish one day when I was walking on the beach, a seagull would come and peck at my knee and crush me against a rock.
INTO JAPANESE
いつの日か浜辺を歩いていると、カモメが来て膝をつつき、岩に押しつぶされたらいいのにと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium