YOU SAID:
one day when i was in the rain i felt the ultimate pain i longed for your embrace but for u it isnt the case
INTO JAPANESE
雨が降っていたある日 究極の痛みを感じた 私はあなたの抱擁を切望しました しかし、あなたにとってはそうではありません
BACK INTO ENGLISH
One day it was raining I felt the ultimate pain I longed for your hug but not for you
INTO JAPANESE
ある日雨が降っていた私はあなたの抱擁を切望していたがあなたのためではなかった究極の痛みを感じました
BACK INTO ENGLISH
One day it was raining I was anxious for your hug but felt the ultimate pain that wasn't for you
INTO JAPANESE
ある日雨が降っていた私はあなたの抱擁を心配していましたが、あなたには合わない究極の痛みを感じました
BACK INTO ENGLISH
It was raining one day I was worried about your hug, but I felt the ultimate pain that didn't suit you
INTO JAPANESE
ある日雨が降っていたので抱きしめたくて心配でしたが、自分に合わない究極の痛みを感じました
BACK INTO ENGLISH
It was raining one day so I was worried because I wanted to hug him, but I felt the ultimate pain that didn't suit me.
INTO JAPANESE
ある日雨が降っていたので抱きしめたくて心配でしたが、自分には合わない究極の痛みを感じました。
BACK INTO ENGLISH
It was raining one day, so I was worried because I wanted to hug him, but I felt the ultimate pain that didn't suit me.
INTO JAPANESE
ある日雨が降っていたので、抱きしめたくて心配でしたが、自分には合わない究極の痛みを感じました。
BACK INTO ENGLISH
It was raining one day, so I was worried because I wanted to hug him, but I felt the ultimate pain that didn't suit me.
Come on, you can do better than that.