YOU SAID:
One day, when I was 17 years old, a singular meeting altered life as I knew it.
INTO JAPANESE
1 日、17 歳の頃、特異会議はそれを知っていたように生活に変更。
BACK INTO ENGLISH
1 day change life knew it when I was a 17-year-old singular meeting.
INTO JAPANESE
1 日生活変化それ 17 歳特異会議のころを知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
1 day life changes that 17-year-old didn't know the specific meeting time.
INTO JAPANESE
1 日の生活の変化、17 歳は特定のミーティング時間を知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
1, life changes, the 17-year-old did not know a specific meeting time.
INTO JAPANESE
1、生活の変化、17 歳では、特定のミーティング時間を知っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
1, life changes, the 17-year-old, do not know a specific meeting time.
INTO JAPANESE
1、生活の変化、17 年古いは、特定の会議の時間を知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
1, life changes, the 17-year-old, or know the specific meeting time.
INTO JAPANESE
1、生活の変化、17 年古いまたは特定の会議の時間を知っています。
BACK INTO ENGLISH
1 the life of 17-year-old or a meeting time know.
INTO JAPANESE
1 17 歳または会議の時間の生活を知っています。
BACK INTO ENGLISH
1 17-year-old or know the life time of the meeting.
INTO JAPANESE
1 17歳または会議の生涯を知っている。
BACK INTO ENGLISH
1 I am 17 years old or I know the lifetime of the meeting.
INTO JAPANESE
1私は17歳です。または私は会議の生涯を知っています。
BACK INTO ENGLISH
1 I am seventeen years old. Or I know the lifetime of the conference.
INTO JAPANESE
1私は17歳です。または、私は会議の生涯を知っています。
BACK INTO ENGLISH
1 I am seventeen years old. Or, I know the lifetime of the conference.
INTO JAPANESE
1私は17歳です。あるいは、私は会議の生涯を知っています。
BACK INTO ENGLISH
1 I am seventeen years old. Or, I know the lifetime of the conference.
This is a real translation party!