YOU SAID:
one day up near there, i let him slip away, he's looking for that home and i hope he finds it, i would trade all of my tomorrows for one sweet yesterday
INTO JAPANESE
ある日、近くで彼を逃がして、彼はその家を探していて、彼がそれを見つけてくれることを願っています。明日はすべて、昨日は甘いものと交換します。
BACK INTO ENGLISH
One day, letting him escape nearby, he is looking for the house and hopes he will find it. All tomorrow will be exchanged for sweets yesterday.
INTO JAPANESE
ある日、彼を近くに逃がして、彼は家を探していて、それを見つけることを望んでいます。明日は昨日お菓子と交換されます。
BACK INTO ENGLISH
One day, letting him away, he's looking for a house and wants to find it. Tomorrow will be exchanged for sweets yesterday.
INTO JAPANESE
ある日、彼を手放して、彼は家を探していて、それを見つけたいと思っています。明日は昨日お菓子と交換されます。
BACK INTO ENGLISH
One day, letting go of him, he is looking for a house and wants to find it. Tomorrow will be exchanged for sweets yesterday.
INTO JAPANESE
ある日、彼を手放すと、彼は家を探していて、それを見つけたいと思っています。明日は昨日お菓子と交換されます。
BACK INTO ENGLISH
One day, when he gives up, he is looking for a house and wants to find it. Tomorrow will be exchanged for sweets yesterday.
INTO JAPANESE
ある日、あきらめたとき、彼は家を探していて、それを見つけたいと思っています。明日は昨日お菓子と交換されます。
BACK INTO ENGLISH
One day, when he gave up, he was looking for a house and wanted to find it. Tomorrow will be exchanged for sweets yesterday.
INTO JAPANESE
ある日、あきらめたとき、彼は家を探していて、それを見つけたいと思っていました。明日は昨日お菓子と交換されます。
BACK INTO ENGLISH
One day, when he gave up, he was looking for a house and wanted to find it. Tomorrow will be exchanged for sweets yesterday.
Yes! You've got it man! You've got it