YOU SAID:
One day the sun, too tired to shine Slept in the deep, green sombre lake And in the darkness, the world did ail Until she came, for all our sake. Oh that girl with pearls in her hair Is she real or just made of air Life went on as before Man would live once more... Oh that girl with pearls in her hair Is she real or just made of air La la la lalala la la lalala la laaaaaa
INTO JAPANESE
1 日疲れて眠った深い、緑の陰鬱な湖と、暗闇の中を照らす太陽世界でした ail まで彼女が来て、私たちのすべてのために。 ああ彼女の髪で真珠の女の子は、彼女は現実かそれともただ人生としてに行った人はもう一度生きるだろう前に空気の作った、. あああの髪に真珠の女の子、彼女は実質またはちょうど空気ラ ラ ラ ララの作った
Come on, you can do better than that.