YOU SAID:
One day the King decided that he would force all his subjects to tell the truth. A gallows was erected in front of the city gates. A herald announced, "Whoever would enter the city must first answer the truth to a question which will be put to him." Nasru
INTO JAPANESE
ある日、国王はすべての臣民に真実を語らせることにしました。市の門の前に絞首台が建てられました。布告者は、「市に入る者は誰でも、最初に彼に出される質問に真実を答えなければならない.」と発表しました。那須
BACK INTO ENGLISH
One day, the king decided to force all his subjects to tell the truth. A gallows was erected in front of the city gates. The Herald announced that "Whoever enters the city must answer the first question put to him truthfully." Nasu
INTO JAPANESE
ある日、王はすべての臣民に真実を語らせることにしました。市の門の前に絞首台が建てられました。ヘラルドは、「街に入る人は誰でも、最初に出された質問に正直に答えなければならない」と発表しました。那須
BACK INTO ENGLISH
One day the king decided to force all his subjects to tell the truth. A gallows was erected in front of the city gates. The Herald announced that "anyone entering the city must honestly answer the first question posed." Nasu
INTO JAPANESE
ある日、王はすべての臣民に真実を語らせることにしました。市の門の前に絞首台が建てられました。ヘラルド紙は、「街に入る者は誰でも最初に提起された質問に正直に答えなければならない」と発表した.那須
BACK INTO ENGLISH
One day the king decided to force all his subjects to tell the truth. A gallows was erected in front of the city gates. The Herald announced, "Anyone who enters the city must honestly answer the first question posed."
INTO JAPANESE
ある日、王はすべての臣民に真実を語らせることにしました。市の門の前に絞首台が建てられました。 The Herald は、「街に入る者は誰でも、最初に提起された質問に正直に答えなければならない」と発表しました。
BACK INTO ENGLISH
One day the king decided to force all his subjects to tell the truth. A gallows was erected in front of the city gates. The Herald announced that "anyone entering the city must honestly answer the first question posed."
INTO JAPANESE
ある日、王はすべての臣民に真実を語らせることにしました。市の門の前に絞首台が建てられました。ヘラルド紙は、「街に入る者は誰でも最初に提起された質問に正直に答えなければならない」と発表した.
BACK INTO ENGLISH
One day the king decided to force all his subjects to tell the truth. A gallows was erected in front of the city gates. The Herald announced that "anyone entering the city must honestly answer the first question posed."
You love that! Don't you?