YOU SAID:
One day, John the pig was walking down the street, and suddenly, he stepped on a book. The book looked good, so he ate it. It was almost as delicious as lettuce. Next he flew to his house. Finally, at his house, he watched curling.
INTO JAPANESE
ある日、豚のジョンが通りを歩いていて、突然、彼は本を踏んだ。本はよく見えたので、彼はそれを食べた。レタスほどおいしかったです。次に彼は彼の家に飛んだ。最後に、彼の家では、カーリングを見た。
BACK INTO ENGLISH
One day, John of pig was walking along the street, suddenly he stepped on the book. As I could see the book well, he ate it. It was as good as lettuce. Then he flew to his house. Finally, in his house, I saw Curling.
INTO JAPANESE
ある日、ブタのジョンは、通りに沿って歩いていた、突然彼は本を踏んだ。私はよく本を見ることができる、彼はそれを食べた。レタスと同じくらい良いだった。その後、彼は彼の家に飛んだ。最後に、彼の家で私はカーリングを見た。
BACK INTO ENGLISH
One day the pig of John was walking along the street, suddenly he stepped on the book. I can often see the book, he ate it. It was as good as lettuce. After that, he flew to his house. Finally, in his house I saw Curling.
INTO JAPANESE
ある日、ジョンの豚が通りを歩いていて、突然彼は本を踏んだ。私はしばしば本を見ることができ、彼はそれを食べた。レタスと同じくらい良かったです。その後、彼は彼の家に飛んだ。最後に、彼の家で私はカーリングを見た。
BACK INTO ENGLISH
One day John's pig was walking along the street, and suddenly he stepped on the book. I could often see a book, and he ate it. It was as good as lettuce. After that, he flew to his house. Finally, in his house I saw Curling.
INTO JAPANESE
1 日のジョンの豚は、通りに沿って歩いていたし、突然彼は本を踏んだ。私はよく本を見ることができるし、彼はそれを食べた。レタスと同じくらい良いだった。その後、彼は彼の家に飛んだ。最後に、彼の家で私はカーリングを見た。
BACK INTO ENGLISH
John's pig of the day was walking along the street, and suddenly he stepped on the book. I can often see the book, and he ate it. It was as good as lettuce. After that, he flew to his house. Finally, in his house I saw Curling.
INTO JAPANESE
その日のジョンの豚が通りを歩いていて、突然彼は本を踏んだ。私はしばしばその本を見ることができ、彼はそれを食べた。レタスと同じくらい良かったです。その後、彼は彼の家に飛んだ。最後に、彼の家で私はカーリングを見た。
BACK INTO ENGLISH
John's pig of the day was walking along the street, and suddenly he stepped on the book. I could often see the book, he ate it. It was as good as lettuce. After that, he flew to his house. Finally, in his house I saw Curling.
INTO JAPANESE
その日のジョンの豚が通りを歩いていて、突然彼は本を踏んだ。私はしばしばその本を見ることができ、彼はそれを食べた。レタスと同じくらい良かったです。その後、彼は彼の家に飛んだ。最後に、彼の家で私はカーリングを見た。
BACK INTO ENGLISH
John's pig of the day was walking along the street, and suddenly he stepped on the book. I could often see the book, he ate it. It was as good as lettuce. After that, he flew to his house. Finally, in his house I saw Curling.
Okay, I get it, you like Translation Party.