YOU SAID:
One day in the middle of the night, two dead boys got up to fight. back to bake they face each other. Drew their swords and shot each other
INTO JAPANESE
真夜中のある日、2人の死んだ男の子が戦うために起きました。焼くために戻って彼らはお互いに直面しています。彼らの刀を引き、互いに撃った
BACK INTO ENGLISH
One day at midnight, two dead boys got up to fight. They are facing each other back to bake. I pulled their swords and shot each other
INTO JAPANESE
ある日真夜中に、2人の死んだ男の子が戦うために起きました。彼らは焼くために互いに向き合っています。私は彼らの刀を引いてお互いに撃った
BACK INTO ENGLISH
One day at midnight, two dead boys got up to fight. They are facing each other to bake. I drew their swords and shot each other
INTO JAPANESE
ある日真夜中に、2人の死んだ男の子が戦うために起きました。彼らは焼くために互いに向き合っています。私は彼らの刀を引き、お互いに撃った
BACK INTO ENGLISH
One day at midnight, two dead boys got up to fight. They are facing each other to bake. I pulled their swords and shot each other
INTO JAPANESE
ある日真夜中に、2人の死んだ男の子が戦うために起きました。彼らは焼くために互いに向き合っています。私は彼らの刀を引いてお互いに撃った
BACK INTO ENGLISH
One day at midnight, two dead boys got up to fight. They are facing each other to bake. I drew their swords and shot each other
INTO JAPANESE
ある日真夜中に、2人の死んだ男の子が戦うために起きました。彼らは焼くために互いに向き合っています。私は彼らの刀を引き、お互いに撃った
BACK INTO ENGLISH
One day at midnight, two dead boys got up to fight. They are facing each other to bake. I pulled their swords and shot each other
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium