YOU SAID:
One day I went to the supermarket, and purchased a pack of cigarettes. These were no ordinary cigarettes though, because the jumped out of the packet and hopped away.
INTO JAPANESE
ある日、私はスーパーマーケットに行き、タバコを一箱買いました。しかし、それは普通のタバコではありませんでした。なぜなら、タバコが箱から飛び出して、飛び去っていったからです。
BACK INTO ENGLISH
One day I went to the supermarket and bought a pack of cigarettes, but they weren't regular cigarettes because the cigarettes flew out of the pack and flew away.
INTO JAPANESE
ある日、私はスーパーマーケットに行ってタバコを一箱買ったのですが、タバコが箱から飛び出してどこかへ行ってしまったので、それは普通のタバコではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I went to the supermarket and bought a pack of cigarettes, but they were not normal cigarettes because the cigarettes flew out of the pack and went somewhere.
INTO JAPANESE
ある日、私はスーパーマーケットに行ってタバコを一箱買ったのですが、タバコが箱から飛び出してどこかに行ってしまったので、普通のタバコではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I went to the supermarket and bought a pack of cigarettes, but they weren't normal cigarettes because the cigarettes flew out of the pack and went somewhere.
INTO JAPANESE
ある日、私はスーパーマーケットに行ってタバコを一箱買ったのですが、タバコが箱から飛び出してどこかに行ってしまったので、普通のタバコではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I went to the supermarket and bought a pack of cigarettes, but they weren't normal cigarettes because the cigarettes flew out of the pack and went somewhere.
That's deep, man.