YOU SAID:
One day I went to the institution, and purchased a pack of cigarettes. These were no ordinary cigarettes though, because they dissolved into the air and were subsequently regurgitated by a homunculus.
INTO JAPANESE
ある日、私は施設に行き、タバコを一箱購入しました。しかし、それは普通のタバコではありませんでした。なぜなら、それは空気中に溶け、その後ホムンクルスによって吐き出されたからです。
BACK INTO ENGLISH
One day, I went into the establishment and bought a pack of cigarettes, but it wasn't any ordinary cigarette, because it dissolved in the air and was then spat out by the homunculus.
INTO JAPANESE
ある日、私はその店に行き、タバコを一箱買ったのですが、それは普通のタバコではありませんでした。なぜなら、それは空気中で溶けて、ホムンクルスによって吐き出されたものだったからです。
BACK INTO ENGLISH
One day I went into the store and bought a pack of cigarettes, but they were no ordinary cigarettes, because they were ones that had melted in the air and were exhaled by the homunculus.
INTO JAPANESE
ある日、私は店に行ってタバコを一箱買ったのですが、それは普通のタバコではありませんでした。なぜなら、それは空気中で溶けてホムンクルスが吐き出したタバコだったからです。
BACK INTO ENGLISH
One day I went to the store and bought a pack of cigarettes, but they weren't ordinary cigarettes, because they were cigarettes that had melted in the air and been exhaled by the homunculus.
INTO JAPANESE
ある日、私は店に行ってタバコを一箱買ったのですが、それは普通のタバコではありませんでした。なぜなら、それは空気中で溶けてホムンクルスが吐き出したタバコだったからです。
BACK INTO ENGLISH
One day I went to the store and bought a pack of cigarettes, but they weren't ordinary cigarettes, because they were cigarettes that had melted in the air and been exhaled by the homunculus.
Well done, yes, well done!