YOU SAID:
One day I was walking down the street and I saw a dog. He stared at me, and I stared back. We both achieved full erections before slapping each other and then ignoring each other.
INTO JAPANESE
ある日私は通りを歩いていて犬を見ました。彼は私を見つめ、そして私は後ろを見つめた。お互いに平手打ちしてからお互いを無視する前に私達は両方とも完全な勃起を達成しました。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking along the street and saw a dog. He stared at me, and I stared at the back. We both achieved a complete erection before sprinting each other before ignoring each other.
INTO JAPANESE
ある日私は通りを歩いていて犬を見ました。彼は私を見つめた、そして私は後ろを見つめた。私たちはお互いを無視する前にお互いに全力疾走する前に完全な勃起を達成しました。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking along the street and saw a dog. He stared at me and I stared at the back. We achieved a complete erection before sprinting to each other before ignoring each other.
INTO JAPANESE
ある日私は通りを歩いていて犬を見ました。彼は私を見つめ、私は後ろを見つめた。私たちはお互いに無視する前にお互いに全力疾走する前に完全な勃起を達成しました。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking along the street and saw a dog. He stared at me, I stared at the back. We achieved a complete erection before sprinting to each other before neglecting each other.
INTO JAPANESE
ある日私は通りを歩いていて犬を見ました。彼は私を見つめ、私は後ろを見つめた。私達はお互いを無視する前にお互いに全力疾走する前に完全な勃起を達成しました。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking along the street and saw a dog. He stared at me, I stared at the back. We achieved a complete erection before sprinting to each other before ignoring each other.
INTO JAPANESE
ある日私は通りを歩いていて犬を見ました。彼は私を見つめ、私は後ろを見つめた。私たちはお互いに無視する前にお互いに全力疾走する前に完全な勃起を達成しました。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking along the street and saw a dog. He stared at me, I stared at the back. We achieved a complete erection before sprinting to each other before neglecting each other.
INTO JAPANESE
ある日私は通りを歩いていて犬を見ました。彼は私を見つめ、私は後ろを見つめた。私達はお互いを無視する前にお互いに全力疾走する前に完全な勃起を達成しました。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking along the street and saw a dog. He stared at me, I stared at the back. We achieved a complete erection before sprinting to each other before ignoring each other.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium