YOU SAID:
one day i was walking and i saw a big log and underneath there was a tiny little stick and i said that log had a child
INTO JAPANESE
ある日、歩いていると大きな丸太が見えて、その下に小さな棒があったので、その丸太には子供がいると言いました。
BACK INTO ENGLISH
One day, as he was walking, he saw a big log and a small stick under it, so he said that there was a child on that log.
INTO JAPANESE
ある日、彼が歩いていると、大きな丸太とその下に小さな棒があるのを見つけたので、その丸太の上に子供がいると言った。
BACK INTO ENGLISH
One day, as he was walking, he saw a large log with a small stick under it, and he said that there was a child on the log.
INTO JAPANESE
ある日、彼が歩いていると、小さな棒が下にある大きな丸太を見つけ、その丸太の上に子供がいると言った。
BACK INTO ENGLISH
One day, as he was walking, he saw a large log with a small stick at the bottom and said that there was a child on the log.
INTO JAPANESE
ある日、彼は歩いていると、底に小さな棒が付いた大きな丸太を見つけ、その丸太の上に子供がいると言った。
BACK INTO ENGLISH
One day, as he was walking, he saw a large log with a small stick at the bottom and said that there was a child on the log.
You've done this before, haven't you.