YOU SAID:
One day I was walkin' and I found this big log And I rolled the log over and underneath was a tiny little stick, and I was like, "That log had a child."
INTO JAPANESE
ある日私は歩き回っていて、私はこの大きな丸太を見つけましたそしてそして私は丸太を上下に転がすことは小さな小さな棒でした、そして私は「その丸太に子供がいた」のようでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking around and I found this big log And I rolling the log up and down was a small little stick, and I was like "There was a child in that log".
INTO JAPANESE
ある日私は歩き回っていて、私はこの大きな丸太を見つけましたそしてそして私は丸太を上下に転がすことは小さな小さな棒でした、そして、私は「その丸太に子供がいました」ようでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking around and I found this big log And I rolling the log up and down was a small little stick and I was like "there was a child in that log" .
INTO JAPANESE
ある日私は歩き回っていて、私はこの大きな丸太を見つけましたそしてそして私は丸太を上下に転がすことは小さい小さい棒でした、そして私は「その丸太に子供がいた」ようでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking around and I found this big log And I rolling the log up and down was a small little stick, and I seemed to have "a child in that log".
INTO JAPANESE
ある日私は歩き回っていて、私はこの大きな丸太を見つけましたそしてそして私は丸太を上下に転がすことは小さい小さな棒でした、そして私は「その丸太に子供」を持っているようでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking around and I found this big log And I rolling the log up and down was a small little stick and I seemed to have "a child in that log" .
INTO JAPANESE
ある日私は歩き回っていて、私はこの大きな丸太を見つけましたそしてそして私は丸太を上下に転がすことは小さい小さい棒でした、そして私は「その丸太に子供」を持っているようでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was walking around and I found this big log And I rolling the log up and down was a small little stick and I seemed to have "a child in that log" .
Well done, yes, well done!