YOU SAID:
one day i was alive the next i was on autopilot only part way living but no im just bored looking for something to wake me up again now this computer is going to tell how wrong and stupid i am oh well
INTO JAPANESE
ある日、私は生きていました。次はオートパイロットで生活していましたが、再び目を覚ます何かを探して退屈することはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was alive. The next time I was living in an autopilot, but I never got bored looking for something to wake up again.
INTO JAPANESE
ある日、私は生きていました。次回オートパイロットに住んでいたとき、再び目覚めるものを探して飽きることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was alive. The next time I lived in Autopilot, I never got tired of searching for something to wake up again.
INTO JAPANESE
ある日、私は生きていました。次回オートパイロットに住んだとき、再び目を覚ます何かを探すことに飽きることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was alive. The next time I lived in the autopilot, I never got tired of looking for something to wake up again.
INTO JAPANESE
ある日、私は生きていました。次回オートパイロットに住んだとき、再び目を覚ますものを探すのに飽きることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was alive. The next time I lived in the autopilot, I never got tired of searching for something to wake up again.
INTO JAPANESE
ある日、私は生きていました。次回オートパイロットに住んだとき、再び目を覚ます何かを探すことに飽きることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was alive. The next time I lived in the autopilot, I never got tired of looking for something to wake up again.
INTO JAPANESE
ある日、私は生きていました。次回オートパイロットに住んだとき、再び目を覚ますものを探すのに飽きることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day I was alive. The next time I lived in the autopilot, I never got tired of searching for something to wake up again.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium