YOU SAID:
One day I ran into my crush and he siad I'm ugly the end.
INTO JAPANESE
1 日私は私のときめきに走ったし、彼 siad 私は醜い終わり。
BACK INTO ENGLISH
1 day I decided and I ran in and he siad I'm ugly end.
INTO JAPANESE
1 日私ことを決めたと私は走ったし、彼 siad 私は醜い終わり。
BACK INTO ENGLISH
1 day I decided and I ran, and he siad I'm ugly end.
INTO JAPANESE
1 日私は決めた、私は走ったと彼 siad 私は醜い終わり。
BACK INTO ENGLISH
1 day I decided, I ran out and he siad I'm ugly end.
INTO JAPANESE
走り出て、決めた 1 日と私は醜い終わり彼 siad。
BACK INTO ENGLISH
One day decided to run out and I are ugly end he siad.
INTO JAPANESE
1 日実行することを決めたと私は醜い彼 siad を終了します。
BACK INTO ENGLISH
1, run the ugly I decided he quit siad.
INTO JAPANESE
1、辞めていくことを決めた醜いを実行します。
BACK INTO ENGLISH
1, decided to leave ugly run.
INTO JAPANESE
1、醜いを残すことを実行します。
BACK INTO ENGLISH
1 the ugly runs to leave.
INTO JAPANESE
1 のままに走る醜い。
BACK INTO ENGLISH
Run one and leave ugly.
INTO JAPANESE
いずれかを実行して醜い。
BACK INTO ENGLISH
Either run the ugly.
INTO JAPANESE
醜いを実行するか。
BACK INTO ENGLISH
Ugly either.
INTO JAPANESE
醜いか。
BACK INTO ENGLISH
Or ugly.
INTO JAPANESE
または醜い。
BACK INTO ENGLISH
Or ugly.
That didn't even make that much sense in English.