YOU SAID:
one day I'm going to have a wedding that will not have my friends or family or extra family I had no idea about and same goes for the person I'm marring
INTO JAPANESE
ある日、私は友人や家族、あるいは私が思いもしなかった追加の家族が参加しない結婚式を挙げることになる、そして同じことが私が結婚する相手にも当てはまる
BACK INTO ENGLISH
One day I will have a wedding without friends, family, or additional family members I never thought of attending, and the same goes for who I marry.
INTO JAPANESE
ある日、私は友人や家族、あるいは出席するつもりもなかった追加の家族なしで結婚式を挙げることになります。そして、誰と結婚するかについても同じことが当てはまります。
BACK INTO ENGLISH
One day, I will have a wedding without friends, family, or even additional family members who never intended to attend. And the same goes for who you marry.
INTO JAPANESE
ある日、私は友人、家族、さらには出席する予定のなかった追加の家族なしで結婚式を行うことになります。そして、結婚する相手についても同様です。
BACK INTO ENGLISH
One day, I end up having a wedding without friends, family, or even additional family members who weren't planning on attending. And the same goes for who you marry.
INTO JAPANESE
ある日、友人や家族、さらには出席予定ではなかった家族も参加しないまま結婚式を挙げることになってしまいました。そして、結婚する相手についても同様です。
BACK INTO ENGLISH
One day, I ended up having a wedding without my friends, family, and even family members who weren't planning to attend. And the same goes for who you marry.
INTO JAPANESE
ある日、友人や家族、さらには出席予定ではなかった家族も参加しないまま結婚式を挙げることになってしまいました。そして、結婚する相手についても同様です。
BACK INTO ENGLISH
One day, I ended up having a wedding without my friends, family, and even family members who weren't planning to attend. And the same goes for who you marry.
Okay, I get it, you like Translation Party.