YOU SAID:
One day, a sussybakaamogustiger appeared. With one sussybakaamogusstroke of its sussybakaamogusclaws, Eliza was sussybakaamoguskilled. “No!” screamed Mary. The Grey-Eyed Amogus had won a major battle that day.
INTO JAPANESE
ある日、サシバカアモグスティガーが現れた。そのサッシバカアモグスの爪の1回のサシバカアモガスストロークで、エリザはサシバカアモガスキルされました。 "いいえ!"メアリーは叫びました。その日、グレイアイド・アモガスは大きな戦いに勝利した。
BACK INTO ENGLISH
One day, a gray-tailed moth Gustigger appeared. With one stroke of that Sashiba Amogus claw, Eliza was Sashiba Amogaskilled. "No!" Mary cried. That day, Grey-Eyed Amogus won a great battle.
INTO JAPANESE
ある日、オジロガモのグスティガーが現れた。そのサシバ・アモガスの爪の一撃で、エリザはサシバ・アモガススキルになった。 "いいえ!"メアリーは泣いた。その日、グレイアイド・アモガスは大きな戦いに勝利した。
BACK INTO ENGLISH
One day, a white-tailed duck named Gustiger appeared. With that blow of the Grey-Eyed Amogus claw, Eliza became the Grey-Eyed Amogus skill. "No!" Mary cried. That day, Grey-Eyed Amogus won a great battle.
INTO JAPANESE
ある日、グスティガーという名のオジロジカが現れました。そのグレイアイド・アモガスの爪の一撃で、イライザはグレイアイド・アモガスのスキルとなった。 "いいえ!"メアリーは泣いた。その日、グレイアイド・アモガスは大きな戦いに勝利した。
BACK INTO ENGLISH
One day, a white-tailed deer named Gustiger appeared. With that one blow of Grey-Eyed Amogus's claw, Eliza became a skill of Grey-Eyed Amogus. "No!" Mary cried. That day, Grey-Eyed Amogus won a great battle.
INTO JAPANESE
ある日、グスティガーというオジロジカが現れました。そのグレイアイド・アモガスの爪の一撃で、イライザはグレイアイド・アモガスのスキルとなった。 "いいえ!"メアリーは泣いた。その日、グレイアイド・アモガスは大きな戦いに勝利した。
BACK INTO ENGLISH
One day, a white-tailed deer named Gustiger appeared. With that one blow of Grey-Eyed Amogus's claw, Eliza became a skill of Grey-Eyed Amogus. "No!" Mary cried. That day, Grey-Eyed Amogus won a great battle.
That's deep, man.