YOU SAID:
One day a man named joe was walking down the road and he decided to go and buy a sandwich. But when he got to the store, they were all out. He swore his revenge and 2 years later burnt down the building with a flamethrower. The End.
INTO JAPANESE
ある日、ジョーという男が道を歩いていて、サンドイッチを買いに行きました。しかし、彼が店に着いたとき、彼らはすべて出ていた。彼は復讐を誓い、2年後に火炎放射器で建物を焼き払った。終わり。
BACK INTO ENGLISH
One day, a man named Joe was walking down the street and went to buy a sandwich. But when he reached the store, they were all out. He vowed revenge and burned down the building with a flame radiator two years later. the end.
INTO JAPANESE
ある日、ジョーという男が通りを歩いてサンドイッチを買いに行きました。しかし、彼が店に着いたとき、彼らはすべて出ていた。彼は復讐を誓い、2年後に火炎放射器で建物を焼き尽くした。終わり。
BACK INTO ENGLISH
One day, a man named Joe walked down the street and went to buy a sandwich. But when he reached the store, they were all out. He vowed revenge and burned the building with a flame radiator two years later. the end.
INTO JAPANESE
ある日、ジョーという男、通りを歩いて、サンドイッチを買いに行きました。しかし、店の時、彼らはすべてのアウトされました。彼は復讐を誓った、2 年後の火炎放射器と建物を燃やした。最後です。
BACK INTO ENGLISH
One day, a man named Joe, I went walking down the street and buy a sandwich. However, when you shop, they all were out. He burned down two years later vowed revenge, flame throwers and building. It is the last.
INTO JAPANESE
ある日、ジョーという男、通りを歩いて行き、サンドイッチを購入します。ただし、買物をするとき、彼らはすべては出ていた。彼は 2 年後のリベンジを誓った、火炎放射器や建物焼失。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
One day, a man named Joe, go walking down the street and buy a sandwich. However, when you buy, they all came up. He vowed revenge after two years of a flamethrower and buildings burned. It is the last.
INTO JAPANESE
ある日、Joe という名前の男が通りを歩いて行くし、サンドイッチを購入します。ただし、購入すると、彼らはすべては思い付いた。2 年間、火炎放射器や建物の焼失した後、彼は復讐を誓った。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
One day, a man named Joe to go walking down the street and then purchase a sandwich. However, buy, and they all came up with. Flamethrower and building destroyed by fire two years later, he swore revenge. It is the last.
INTO JAPANESE
ある日、通りを歩いて行くし、サンドイッチを購入するジョーという男。ただし、購入する、そして、彼らすべてを思い付いた。火炎放射器と建物火によって破壊された後で 2 年、彼は復讐を誓った。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
The man named Joe go walking down the street one day, and then to buy a sandwich. However, to buy, and they all came up with. Two years, later destroyed by flamethrowers and building fire he vowed revenge. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョーをという名前の男が通りの一日を歩いて行くし、サンドイッチを購入します。購入する, しかしと彼らすべてが思い付いた。2 年は後で火炎放射器によって破壊され、彼は復讐を誓ったビル火災。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Joe, a man walk up the street one day and buy a sandwich. Buy, but all they came up with. Two years later destroyed by flame thrower, he's a building fire and vowed revenge. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョー、男は通りの 1 日を歩くし、サンドイッチを購入します。購入する, しかし、彼らはすべてを思い付いた。火炎放射器によって破壊された後で 2 年彼は建物火災とリベンジを誓ったです。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Joe, a man walks the street one day and then will buy a sandwich. To buy, but they came up with everything. Later destroyed by flame throwers 2 years he vowed revenge with the building fire is. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョー、男は通り 1 日の歩くし、サンドイッチを購入します。購入するが、それらすべてを思い付いた。2 年間火炎放射器によって後で破壊された彼は建物火災の復讐はことを誓いました。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Joe, a man walks in one day Street, will buy a sandwich. To buy but came up with all of them. Two years later destroyed by the flamethrower he vowed revenge of the building fire. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョー、男は歩く 1 日通りでサンドイッチを購入。それらのすべて来たが買う。火炎放射器によって破壊された後で 2 年彼は建物火災の復讐を誓った。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Joe, a man buy a sandwich on walk 1, street. All of them have come online. Two years later destroyed by flamethrowers he vowed revenge of the building fire. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョー、男は徒歩 1、通りでサンドイッチを購入します。それらのすべてを買うてきた。火炎放射器によって破壊された後で 2 年彼は建物火災の復讐を誓った。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Joe, a man walk 1, buy a sandwich in the street. Buy all of them had had. Two years later destroyed by flamethrowers he vowed revenge of the building fire. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョー、男 1 を歩く、通りでサンドイッチを購入。購入するそれらのすべてを持っていた。火炎放射器によって破壊された後で 2 年彼は建物火災の復讐を誓った。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Buy a sandwich at Joe, a man who walks the streets. Had to buy them all. Two years later destroyed by flamethrowers he vowed revenge of the building fire. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョーは、通りを歩く人でサンドイッチを購入します。それらすべてを購入していた。火炎放射器によって破壊された後で 2 年彼は建物火災の復讐を誓った。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Joe bought sandwiches at people walking down the street. All of them were purchased. Two years later destroyed by flamethrowers he vowed revenge of the building fire. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョーは、通りを歩いている人のサンドイッチを買った。それらのすべてを購入しました。火炎放射器によって破壊された後で 2 年彼は建物火災の復讐を誓った。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Joe bought the sandwich people walking down the street. I bought all of them. Two years later destroyed by flamethrowers he vowed revenge of the building fire. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョーは、通りを歩きながらサンドイッチ人を買った。私はそれらのすべてを買った。火炎放射器によって破壊された後で 2 年彼は建物火災の復讐を誓った。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Joe bought a sandwich person walking down the street. I bought all of them. Two years later destroyed by flamethrowers he vowed revenge of the building fire. It is the last.
INTO JAPANESE
ジョーは、通りを歩きながらサンドイッチ人を買った。私はそれらのすべてを買った。火炎放射器によって破壊された後で 2 年彼は建物火災の復讐を誓った。それは最後です。
BACK INTO ENGLISH
Joe bought a sandwich person walking down the street. I bought all of them. Two years later destroyed by flamethrowers he vowed revenge of the building fire. It is the last.
Well done, yes, well done!