YOU SAID:
One dawn, after an evening of disturbing fantasies, Johann Rubinstein awakened to find himself changed into a hideous insect.
INTO JAPANESE
1 つの夜明け不穏な空想の夜後、ヨハン ・ ルービンシュタインは恐ろしい虫に自分自身を見つけるに起こされました。
BACK INTO ENGLISH
Dawn disturbing fantasies one night and then was woken up by John Rubinstein in scary bugs finds himself.
INTO JAPANESE
夜明けの不穏な空想 1 泊と、によって起こされたジョン ・ ルビンスタイン怖いバグ発見自身。
BACK INTO ENGLISH
Dawn a disturbing fantasies one night and by Jon Rubinstein caused scary bugs themselves.
INTO JAPANESE
夜明け不穏な 1 つの夜の空想し、ジョン ・ ルビンスタインが怖い原因はバグ自体です。
BACK INTO ENGLISH
Fancy one night dawn disturbing and creepy Jon Rubinstein is the bug itself.
INTO JAPANESE
1 つ夜の夜明けの妨害を空想し、不気味なジョン ・ ルビンスタインはバグ自体。
BACK INTO ENGLISH
One fancy dawn night of disturbances and creepy John Rubinstein's the bug itself.
INTO JAPANESE
妨害と不気味なジョン ・ ルビンスタインの派手な夜明け夜のバグ自体です。
BACK INTO ENGLISH
Gaudy dawn of disturbing and creepy John Rubinstein is the night the bug itself.
INTO JAPANESE
不安と不気味なジョン ・ ルビンスタインの派手な夜明けは夜自体バグ。
BACK INTO ENGLISH
The gaudy dawn of disturbing and creepy John Rubinstein night bug itself.
INTO JAPANESE
不安と不気味なジョン ・ ルビンスタイン夜の派手な夜明けはバグ自体です。
BACK INTO ENGLISH
Bug itself is the gaudy dawn of disturbing and creepy at night and John Rubinstein.
INTO JAPANESE
バグ自体は派手な夜明けの不安と不気味な夜、ジョン ・ ルビンスタイン。
BACK INTO ENGLISH
The bug itself is a fancy Dawn's anxiety and spooky night, Jon Rubinstein.
INTO JAPANESE
バグ自体は派手な夜明けの不安や不気味な夜、ジョン ・ ルビンスタインです。
BACK INTO ENGLISH
The bug itself is the gaudy dawn of anxiety and spooky night, Jon Rubinstein.
INTO JAPANESE
バグ自体は、ジョン ・ ルビンスタイン不安と不気味な夜の派手な夜明けです。
BACK INTO ENGLISH
The bug itself is the gaudy dawn of Jon Rubinstein anxiety and spooky night.
INTO JAPANESE
バグ自体は、ジョン ・ ルビンスタイン不安と不気味な夜の派手な夜明けです。
BACK INTO ENGLISH
The bug itself is the gaudy dawn of Jon Rubinstein anxiety and spooky night.
That didn't even make that much sense in English.