YOU SAID:
One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.
INTO JAPANESE
まあ、1 つ考えることができないも大好きも一つ食事しない場合と、よく眠る。
BACK INTO ENGLISH
Well, one that is also what I love sleep well, if one does not eat.
INTO JAPANESE
まあ、1 つはまた好きな場合はいずれかを食べていないと、よく眠る。
BACK INTO ENGLISH
Well, one also sleep well and do not eat one if you like.
INTO JAPANESE
まあ、1 つも睡眠も、必要であればいずれかを食べていません。
BACK INTO ENGLISH
If well, one sleep also optionally either eaten or not.
INTO JAPANESE
まあ、1 つ睡眠も必要に応じていずれかのかどうかを食べてください。
BACK INTO ENGLISH
Well, one can sleep eat whether either needed.
INTO JAPANESE
まあ、1 つは眠ることができるいずれかが必要かどうかを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the well, one should have one that can sleep eat.
INTO JAPANESE
まあ、1 つは眠ることができる 1 つがある必要かどうかを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Well, one eats is required whether or not one can sleep.
INTO JAPANESE
まあ、食べるものの 1 つが眠ることができるかどうかが必要です。
BACK INTO ENGLISH
It is required whether or not can sleep well, eat one.
INTO JAPANESE
それが必要かどうかまたはないよく眠る、1 つを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Whether required or not sleep it is the one to eat.
INTO JAPANESE
食べるものが必要またはそれを寝ていないかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Something to eat or sleep it off, not whether.
INTO JAPANESE
何かを食べたりそれをスリープ状態、ないかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Something to eat, whether or not it sleep.
INTO JAPANESE
何かを食べる、それが眠るかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Something to eat, whether or not it is sleep.
INTO JAPANESE
何かを食べる、それが睡眠かどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not something to eat or sleep it.
INTO JAPANESE
かどうか何かを食べること、寝ること。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not something to eat, to sleep.
INTO JAPANESE
かどうか何かを食べる、寝る。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not something to eat and go to bed.
INTO JAPANESE
かどうか何かを食べるし、ベッドに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not something to eat and then go to bed.
INTO JAPANESE
かどうか何かを食べるし、ベッドに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not something to eat and then go to bed.
That's deep, man.