YOU SAID:
One bright day in the middle of the night, two dead men got up to fight. Back to back they faced each other, drew their swords and shot each other. If you don't believe this lie is true, ask the blind man, he saw it too.
INTO JAPANESE
夜中に、1 つの明るい日 2 つの死んだ人は、戦うために起きた。背中合わせに互いに直面した、剣を抜いたし、お互いを撮影します。この嘘は本当とは思わない、盲目の男を求める、彼はあまりにもそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
Got up to fight two dead, one bright day in the middle of the night. Pulled out the sword, face each other back to back and then shoot each other. I don't think this lie is true, ask the blind man, he saw it too.
INTO JAPANESE
2 死者の夜の真ん中に 1 つの明るい日を戦うために起きた。剣を抜いて、お互いに戻るに直面し、互いを撃ちます。盲目の男を求めるこの嘘は、本当とは思わない、彼はあまりにもそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
2 what happened to fight one bright day in the middle of the night of the dead. Faced with the sword, go back to each other and shoot each other. I don't think true lies this ask the blind man, and he saw it too.
INTO JAPANESE
2 死者の夜の真ん中で 1 つの明るい日に戦うために起こった。剣に直面し、互いに戻って、お互いを撮影します。これは、盲目の男を求めるトゥルーライズと思うし、彼はあまりにもそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
2 what happened to fight one bright day in the middle of the night of the dead. Faced with the sword back to each other and shoot each other. To think this is true lies for the blind man, he saw it too.
INTO JAPANESE
2 死者の夜の真ん中で 1 つの明るい日に戦うために起こった。お互いに剣に直面し、互いを撃ちます。トゥルーライズめくらの男は、これを考えると、彼はそれも見た。
BACK INTO ENGLISH
2 what happened to fight one bright day in the middle of the night of the dead. Sword to face each other and shoot each other. True lies blind man, think about it, he saw it too.
INTO JAPANESE
2 死者の夜の真ん中で 1 つの明るい日に戦うために起こった。剣は互いに直面し、互いを撃ちます。真のある盲目の男は、考えてみれば、彼はあまりにもそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
2 what happened to fight one bright day in the middle of the night of the dead. Sword and face each other and shoot each other. If you think real a blind man, he saw it too.
INTO JAPANESE
2 死者の夜の真ん中で 1 つの明るい日に戦うために起こった。剣と互いに直面し、お互いを撮影します。場合本当に盲目の男は、彼はそれをあまりにも見た。
BACK INTO ENGLISH
2 what happened to fight one bright day in the middle of the night of the dead. And face each other with swords, shoot each other. If really the blind man, he too saw it.
INTO JAPANESE
2 死者の夜の真ん中で 1 つの明るい日に戦うために起こった。剣と向かい合って、お互いを撮影します。かどうか本当に盲目の男は、彼もそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
2 what happened to fight one bright day in the middle of the night of the dead. Face to face with swords, shoot each other. Whether or not really blind man, he saw it.
INTO JAPANESE
2 死者の夜の真ん中で 1 つの明るい日に戦うために起こった。剣、顔には、互いを撃ちます。かどうか本当に盲目の男は、彼はそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
2 what happened to fight one bright day in the middle of the night of the dead. Face the sword, shoot each other. Whether or not really blind man, he saw it.
INTO JAPANESE
2 死者の夜の真ん中で 1 つの明るい日に戦うために起こった。顔は剣、互いを撃ちます。かどうか本当に盲目の男は、彼はそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
2 what happened to fight one bright day in the middle of the night of the dead. Face the sword, shoot each other. Whether or not really blind man, he saw it.
Well done, yes, well done!