YOU SAID:
One after another, they've always come and gone So what if I'm the monster that's been here all along? They're droppin’ like flies whenever I'm around So used to goodbyes, there's comfort in the sound Maybe I'm the monster that's been here all along
INTO JAPANESE
相次いで、彼らは常に来て消えていますそれで、私がここにいたモンスターだとしたらどうでしょうか?私は周りにいるときはいつでもハエみたいなものだからさようならさようなら、音に心地よさがある
BACK INTO ENGLISH
Sequentially, they are constantly disappearing So how about what if I were a monster here? I always like flies when I am around, so goodbye goodbye, sound comfortable
INTO JAPANESE
順番に、それらは絶えず消えていますそれでは私がここでモンスターだったらどうでしょうか?私は周りにいるとき私はいつもハエが好き、そうさようならさようなら、快適な音
BACK INTO ENGLISH
In turn, they are constantly gone. So what if I were a monster here? Whenever I am around I always like fly, so goodbye goodbye, a comfortable sound
INTO JAPANESE
順番に、彼らは常になくなっています。それで、私がここでモンスターだったらどうしますか?私が周りにいるときはいつでも私はいつもハエが好きです、さようならさようなら、快適な音
BACK INTO ENGLISH
In turn, they are always gone. So, what would you do if I were a monster here? Whenever I am around I always like fly, goodbye goodbye, comfortable sound
INTO JAPANESE
順番に、彼らはいつもなくなっています。それで、私がここのモンスターだったらどうしますか?私が周りにいるときはいつでも私はいつもフライ、さようならさようなら、快適な音が好き
BACK INTO ENGLISH
In turn, they are always gone. So what would you do if I were a monster here? Whenever I am around I always fly, Goodbye Goodbye, I like comfortable sounds
INTO JAPANESE
順番に、彼らはいつもなくなっています。それで、私がここのモンスターだったらどうしますか?私が周りにいるときはいつでも私はいつも飛ぶ、さようならさようなら、私は快適な音が好き
BACK INTO ENGLISH
In turn, they are always gone. So what would you do if I were a monster here? Whenever I am around I always fly, Goodbye Goodbye, I like comfortable sounds
Well done, yes, well done!