YOU SAID:
One advantage of talking to yourself is that you know at least somebody's listening.
INTO JAPANESE
自分と話すことの利点の 1 つは知っていること、少なくとも誰かが聞いています。
BACK INTO ENGLISH
One of the benefits of talking to your know, hear at least someone.
INTO JAPANESE
あなたの知っている話しの利点の 1 つは、少なくとも誰かを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
One of the advantages of talking you know at least hear someone.
INTO JAPANESE
あなたの話の利点の 1 つは、少なくとも知っている誰かを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
One of the benefits of your story is listen to someone who knows at least.
INTO JAPANESE
あなたの物語の利点の 1 つは、少なくとも知っている誰かに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
One of the benefits of your story, listen to someone who knows at least.
INTO JAPANESE
あなたの物語の利点の 1 つは、少なくとも知っている誰かに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
One of the benefits of your story, listen to someone who knows at least.
Well done, yes, well done!