YOU SAID:
Once you start down the dark path, forever will it dominate your destiny, consume you it will.
INTO JAPANESE
一度暗黒の道にはまったら、永遠にそれあなたの運命を支配する、あなたがそれを消費します。
BACK INTO ENGLISH
If you start down the dark path once, that your destiny to reign forever, you consume it.
INTO JAPANESE
かどうかを起動する暗い道を一度、あなたの運命を永遠に支配する消費します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not your destiny reign forever once the dark way to start consuming.
INTO JAPANESE
かどうかあなたの運命は、消費を開始する永遠に一度暗い道を支配します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not your destiny begins to consume the once dark reign forever.
INTO JAPANESE
かどうかあなたの運命は、かつて暗い治世は永遠に消費を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not your destiny is the former start consuming forever dark reign.
INTO JAPANESE
あなたの運命が元のスタートがかかる永遠に暗い治世であるかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Your destiny may not start the original dark reign in eternity whether or not.
INTO JAPANESE
あなたの運命が起動せず元の暗い治世永遠にかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether your destiny does not boot the original dark reign forever.
INTO JAPANESE
かどうかあなたの運命は永遠に元の暗い治世を起動しません。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not your destiny does not start the original dark reign forever.
INTO JAPANESE
かどうかあなたの運命は永遠に元の暗い治世を開始しません。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not your destiny does not start the original dark reign forever.
You've done this before, haven't you.