YOU SAID:
Once, when I was younger, I locked my sister outside in the snow. I had told her to go get the mail from the mailbox, even though it was a Sunday.
INTO JAPANESE
かつて、私は若い頃、妹を雪の中で外に閉じ込めました。日曜日なのに、私は彼女に郵便受けから郵便物を取りに行くように言った。
BACK INTO ENGLISH
Once, when I was young, I locked my sister out in the snow. Even though it was Sunday, I told her to go get the mail from the mailbox.
INTO JAPANESE
かつて、私は若い頃、妹を雪の中に閉じ込めました。日曜日なのに、私は彼女に郵便受けから郵便物を取りに行くように言いました。
BACK INTO ENGLISH
Once, when I was young, I locked my sister in the snow. Even though it was Sunday, I told her to go get the mail from the mailbox.
INTO JAPANESE
かつて、幼い頃、妹を雪の中に閉じ込めました。日曜日なのに、私は彼女に郵便受けから郵便物を取りに行くように言いました。
BACK INTO ENGLISH
Once, when I was little, I locked my sister in the snow. Even though it was Sunday, I told her to go get the mail from the mailbox.
INTO JAPANESE
かつて、私は小さい頃、妹を雪の中に閉じ込めました。日曜日なのに、私は彼女に郵便受けから郵便物を取りに行くように言いました。
BACK INTO ENGLISH
Once, when I was little, I locked my sister in the snow. Even though it was Sunday, I told her to go get the mail from the mailbox.
Well done, yes, well done!