YOU SAID:
Once, when I was a carpenter, my fax machine broke down, and spilled gravy all over the floor of my mountainous garage floor, which was tiled in ermine and meatballs.
INTO JAPANESE
かつて私が大工だったとき、私のファックス機は故障し、灰皿とミートボールで覆われた山のガレージフロアの床の上にグレイビーをこぼした。
BACK INTO ENGLISH
Once I was a carpenter, my fax machine broke down and spilled gravy on the floor of the mountain garage floor covered with ashtray and meatballs.
INTO JAPANESE
私が大工だったら、私のファックスは壊れて、灰皿とミートボールで覆われた山のガレージの床の床にグレイビーをこぼした。
BACK INTO ENGLISH
If I were a carpenter, my fax broke and spilled the gravy on the floor of the mountain garage covered with ashtray and meatballs.
INTO JAPANESE
私が大工だったら、ファックスが壊れて、灰皿とミートボールで覆われた山のガレージの床にグレービーをこぼした。
BACK INTO ENGLISH
If I were a carpenter, the fax broke and spilled gravy on the floor of the mountain garage covered with ashtray and meatballs.
INTO JAPANESE
私が大工だったら、ファックスが壊れて、灰皿とミートボールで覆われた山のガレージの床にグレービーをこぼした。
BACK INTO ENGLISH
If I were a carpenter, the fax broke and spilled gravy on the floor of the mountain garage covered with ashtray and meatballs.
You've done this before, haven't you.