YOU SAID:
Once was the age when Ymir lived: There was not sand, not salt waves, Not earth was found still over heaven, Yawning abyss and grass nowhere.
INTO JAPANESE
ユーミルが住んでいた年齢はかつて: 砂、ない塩の波がありませんでした、天国、あくび深淵草のどこにも、まだ地球ではないが見つかりました。
BACK INTO ENGLISH
Age Ymir lived once: no waves of sand, no salt, heaven, a yawning abyss grass nowhere is not Earth, was not found.
INTO JAPANESE
年齢ユーミルが一度住んでいた: 砂、塩、天の波が全く無い、地球ではないどこのあくび深淵草では、見つかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Age Ymir lived once: could not be found in the grass where no waves of sand, salt, heaven and Earth is not yawning abyss.
INTO JAPANESE
年齢ユーミルが一度住んでいた: 見つかりませんでした、砂の波は塩なし、草の天と地は奈落の底をあくびしてないです。
BACK INTO ENGLISH
Age Ymir lived once: could not find the waves of sand without salt, is not yawning abyss grass heaven and Earth.
INTO JAPANESE
年齢ユーミルが一度住んでいた: 塩なし砂の波を見つけることができません、あくびの深淵草天と地ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Was once inhabited by older Ymir: salt without yawning abyss grass heaven and Earth is not and can not find the waves of sand.
INTO JAPANESE
古い鋼鉄参謀ユーミルが一度住んでいた: 塩なしあくび深淵草天と地は、砂の波を見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
Was once inhabited by old Ymir: salt without yawning abyss grass heaven and Earth cannot find the waves of sand.
INTO JAPANESE
古い鋼鉄参謀ユーミルが一度住んでいた: 塩なしであくび深淵草天と地は、砂の波を見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
Was once inhabited by old Ymir: salt without the yawning abyss grass heaven and Earth cannot find sand waves.
INTO JAPANESE
古い鋼鉄参謀ユーミルが一度住んでいた: 塩なしであくび深淵草天と地は、砂の波を見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
Was once inhabited by old Ymir: salt without the yawning abyss grass heaven and Earth cannot find sand waves.
Yes! You've got it man! You've got it