YOU SAID:
Once was a man who consumed his place and time. He thought nothing could touch him.
INTO JAPANESE
かつては自分の場所と時間を費やした男でした。彼は何も彼に触れることができないと思った。
BACK INTO ENGLISH
He used to be a man who spent his place and time. I thought he couldn't touch him.
INTO JAPANESE
彼はかつて自分の場所と時間を過ごした男でした。私は彼が彼に触れることができないと思った。
BACK INTO ENGLISH
He used to be the man who spent his place and time. I thought he couldn't touch him.
INTO JAPANESE
彼はかつて彼の場所と時間を過ごした人でした。私は彼が彼に触れることができないと思った。
BACK INTO ENGLISH
He used to be the one who spent his place and time. I thought he couldn't touch him.
INTO JAPANESE
彼はかつて彼の場所と時間を過ごした人でした。私は彼が彼に触れることができないと思った。
BACK INTO ENGLISH
He used to be the one who spent his place and time. I thought he couldn't touch him.
Well done, yes, well done!