YOU SAID:
once was a boy who dies in his sleep it made no sense for him to creep he was a cow and not a moose he was addicted to boose
INTO JAPANESE
かつては眠って死んだ少年だったので、彼が牛であり、ムースではなく、飼い慣らされていたのではありません
BACK INTO ENGLISH
Once a boy who died asleep, he was a cow, not a moose, not a tame
INTO JAPANESE
かつて眠りに落ちた少年は、彼は牛であり、ムースではなく、飼いならされていませんでした
BACK INTO ENGLISH
Once a boy who fell asleep, he was a cow, not a moose, and was not tame
INTO JAPANESE
かつて眠った少年は、ムースではなく牛であり、飼いならされていませんでした
BACK INTO ENGLISH
The boy who once slept was a cow, not a moose, and was not tame
INTO JAPANESE
かつて眠った少年はムースではなく牛であり、飼いならされていませんでした
BACK INTO ENGLISH
The boy who once slept was a cow, not a moose, and was not tame
You love that! Don't you?