YOU SAID:
once upon I had a dog and he was black. Then he ate some sticks never to come back . And then I thought that my dog might be a ghost. The I realized I have no evidence he is a ghost.
INTO JAPANESE
かつて時に私は犬を持っていた、彼は黒人だった。その後に帰っていくつかの棒を食べた。それから私は、私の犬は幽霊かもしれないと思った。私は彼は幽霊の証拠があるに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
Once when I had a dog, he was black. Then I went and ate some rods. Then I thought I might be the ghost of my dog. I have evidence of ghosts he is noticed.
INTO JAPANESE
一度私は、犬をしていた、彼は黒人だった。それから私は行って、いくつかの棒を食べた。それから私は考えた私の犬の幽霊をすることがあります。私は彼に気づいたが幽霊の証拠を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Once I had a dog, he was black. Then I went and ate some rods. Then I thought about my dog's Ghost to that. I noticed that he has evidence of ghosts.
INTO JAPANESE
犬が、彼は黒人だった。それから私は行って、いくつかの棒を食べた。その後に私の犬のゴーストを考えた。彼は幽霊の証拠であることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
He was a black dog. Then I went and ate some rods. The ghost of my dog thought after that. He noticed that the evidence of ghosts.
INTO JAPANESE
彼は黒い犬だった。それから私は行って、いくつかの棒を食べた。私の犬の幽霊は、その後と思った。彼は気づいた幽霊の証拠。
BACK INTO ENGLISH
He was a black dog. Then I went and ate some rods. The ghost of my dog thought, then. He's noticed that spooky evidence.
INTO JAPANESE
彼は黒い犬だった。それから私は行って、いくつかの棒を食べた。私の犬の幽霊と思った。その不気味な証拠がつきました。
BACK INTO ENGLISH
He was a black dog. Then I went and ate some rods. I thought my dog's ghost. I realized that spooky evidence.
INTO JAPANESE
彼は黒い犬だった。それから私は行って、いくつかの棒を食べた。私の犬の幽霊と思った。私は、その不気味な証拠を実現しました。
BACK INTO ENGLISH
He was a black dog. Then I went and ate some rods. I thought my dog's ghost. I realized that spooky evidence.
Okay, I get it, you like Translation Party.