YOU SAID:
Once upon an apron Nate ate his grandma and spit her into a volcano made of learns spit while will jumped into the air and exploded
INTO JAPANESE
かつてエプロンを着ていたネイトはおばあちゃんを食べて、唾液でできた火山に彼女を吐き出し、ウィルは空中に飛び出して爆発した.
BACK INTO ENGLISH
Nate, who was once wearing an apron, ate Granny and spat her into a volcano made of saliva, and Will flew into the air and exploded.
INTO JAPANESE
かつてエプロンを着ていたネイトは、グラニーを食べて唾液でできた火山に吐き出し、ウィルは空中に飛んで爆発した.
BACK INTO ENGLISH
Nate, who was once wearing an apron, ate Granny and spat it into a volcano made of saliva, and Will flew into the air and exploded.
INTO JAPANESE
かつてエプロンを着用していたネイトは、グラニーを食べて唾液でできた火山に吐き出し、ウィルは空中に飛んで爆発した.
BACK INTO ENGLISH
Nate, who once wore an apron, ate Granny and spat it into a volcano made of saliva, causing Will to fly into the air and explode.
INTO JAPANESE
かつてエプロンを着ていたネイトは、グラニーを食べて唾液でできた火山に吐き出し、ウィルを空中に飛ばして爆発させた.
BACK INTO ENGLISH
Nate, who once wore an apron, ate Granny and spat it into a volcano made of saliva, causing Will to fly into the air and explode.
Okay, I get it, you like Translation Party.