YOU SAID:
once upon a time, your mom slurped up your dad, and your brother was made
INTO JAPANESE
昔、お母さんはお父さんを責め、お兄さんは
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, your mother blamed your father, and oniisan
INTO JAPANESE
昔、お母さんはお父さんとお兄さんを責めていた
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, your mother blamed your father and your brother.
INTO JAPANESE
昔、あなたのお母さんはあなたのお父さんとお兄さんを責めました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, your mother blamed your father and brother.
INTO JAPANESE
昔、お母さんはお父さんとお兄さんを責めた。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, your mother blamed your father and your brother.
INTO JAPANESE
昔、あなたのお母さんはあなたのお父さんとお兄さんを責めました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, your mother blamed your father and brother.
INTO JAPANESE
昔、お母さんはお父さんとお兄さんを責めた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium